Symbol-technologies 3100 series Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Taschenrechner, Organisatoren Symbol-technologies 3100 series herunter. Symbol Technologies 3100 series User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Series 3100

RS 2200/3200 SeriesSeries 3100Quick Reference

Seite 2

Quick Reference10CommunicationsTo communicate using the cradle:1. Perform Steps 1 - 2 from the section Battery Charging.2. Connect the cradle to the h

Seite 3 - About this Guide

Service InformationBefore you use the unit, it must be configured to operate in your facility’s network and run your applications.If you have a proble

Seite 4

11Replacing the BatteriesTo replace the NiCd or NiMH battery:1. Turn the terminal off.2. Release the hand strap, unlock the battery compartment door a

Seite 5

Quick Reference125. Verify that battery and adapter are properly seated.6. Replace and lock battery compartment door.7. Replace handstrap.

Seite 6 - Battery Charging

13Connecting the ModemsDirect ConnectSome terminals use an optional internal modem that communicates at rates of up to 14,400 bps (with v.32 bis data

Seite 7 - DB-25 Connector

Quick Reference143. Detach the protective plug covering the modem jack on the back of the terminal and plug in one of the telephone cord’s connectors.

Seite 8

15AcousticSome Series 3100 terminals are equipped with a built-in acoustic modem which allows direct data transmission over a telephone line. If your

Seite 9 - 31XX Cradles

Quick Reference16Connecting the Terminal to a PrinterThe Series 3100 has an optional cable (p/n 25-10413-01) which is used to connect the terminal to

Seite 10 - Communications

17Using the Integrated Laser ScannerThe integrated scanner has a unique trigger that the operator can configure. To select the trigger and use the int

Seite 11 - Replacing the Batteries

Quick Reference184. Point the scanner at the bar code and press the trigger or press the soft trigger key (ENTER). The thin, red laser beam covers the

Seite 12 - Quick Reference

19Connecting and Using a Tethered ScannerTo attach a wand or laser scanner to the Series 3100 terminal:1. Turn the system off.2. Remove the plastic ca

Seite 13 - Direct Connect

Quick Reference© 2002 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved.Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, f

Seite 14

Guide utilisateur20IEC825/EN60825 Class 1 ScannerSeries 3100 terminals are equipped with an IEC825/EN60825 scanner operate on an emissions accumulator

Seite 15 - Acoustic

21IntroductionLes terminaux de la série 3100 sont des ordinateurs portables, légers, alimentés par batterie. Ils permettent de saisir des données à l&

Seite 16

Guide utilisateur22Composants du terminal 3100ALKALINE BATTERYPART NO.:3100-9M0L050S/N: B029721SYMBOL TECH, INC.WARNINGREPLACE BATTERIES QUICKLY TO IN

Seite 17 - PWR or the

23Composants du terminal 3100 :1. Tête de lecture laser pivotante intégrée2. Fenêtre du lecteur3. Témoin du lecteur4. Ecran LCD5. Touche PWR6. Gâchett

Seite 18

Guide utilisateur24Marche/arrêtRemarque: si le terminal est alimenté par une batterie NiCd, chargez-la complètement avant d'utiliser le terminal.

Seite 19

253. Branchez le cordon d’alimentation sur secteur.La charge complète des batteries NiCd nécessite 12 à 16 heures. Vous pouvez cependant utiliser les

Seite 20 - Guide utilisateur

Guide utilisateur26paragraphes Puits de chargement 31XX, Mise en charge des batteries.CommunicationsRemarque: Il n'est pas nécessaire de raccorde

Seite 21 - Objet de ce guide

27Puits de chargement 31XXLes puits de chargement à une ou quatre positions sont des accessoires disponibles en option permettant la charge des batter

Seite 22 - Composants du terminal 3100

Guide utilisateur28CommunicationsPour communiquer avec le puits de chargement : 1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe Mise en charge des batteries

Seite 23

29système 3100 (P/N 62605-00-90) ou dans le Guide du programmeur des applications série 3000 (P/N 59045-00-92).4. Si le puits de chargement est équipé

Seite 24 - Mise en charge des batteries

3IntroductionThe Series 3100 terminals are lightweight, battery powered, hand-held computer systems. Data can be entered using the terminal keyboard,

Seite 25 - 3115 CCA

Guide utilisateur302. Retirez la sangle, déverrouillez la trappe du logement de pile et retirez-la.3. Positionnez l’adaptateur de batterie face à l’em

Seite 26

316. Remettez le panneau du logement de batterie et verrouillez-le.7. Remettez la bandoulière en place.Raccordement des modemsConnexion directeCertain

Seite 27 - Puits de chargement 31XX

Guide utilisateur323. Retirez le capuchon de protection recouvrant la prise modem à l'arrière du terminal et branchez le cordon téléphonique sur

Seite 28

332. Retirez la sangle à l'arrière du terminal.3. Positionnez le micro du téléphone face au manchon. Placez la sangle sur le combiné téléphonique

Seite 29 - Remplacement des piles

Guide utilisateur342. Branchez le connecteur DB9 sur le port de communication de l’imprimante.RJ-41DB9

Seite 30

35Utilisation du lecteur laser intégréLe lecteur intégré dispose d'une gâchette simple que l'opérateur peut configurer. Pour sélectionner la

Seite 31 - Connexion directe

Guide utilisateur364. Pointez le lecteur vers le code à barres et pressez la gâchette ou pressez la touche (ENTER). Le faisceau laser rouge recouvre l

Seite 32 - Modem acoustique

37Branchement et utilisation d’un lecteur raccordé par câblePour raccorder un lecteur laser ou un crayon lecteur au terminal 3100 :1. Mettez le systèm

Seite 33

Guide utilisateur38Lecteur IEC825/EN60825 classe 1Les terminaux 3100 équipés d'un lecteur IEC825/EN60825 utilisent un accumulateur ou "réser

Seite 34

39EinführungBei den Terminals der Serie 3100 handelt es sich um leichte, batteriebetriebene Computersysteme für den Handbetrieb. Die Daten können über

Seite 35 - ALPHA du terminal à 35

Quick Reference4Parts of the Series 3100 TerminalALKALINE BATTERYPART NO.:3100-9M0L050S/N: B029721SYMBOL TECH, INC.WARNINGREPLACE BATTERIES QUICKLY TO

Seite 36 - ENTER). Le faisceau laser

Kurzübersicht40Teile des Terminals der Serie 3100ALKALINE BATTERYPART NO.:3100-9M0L050S/N: B029721SYMBOL TECH, INC.WARNINGREPLACE BATTERIES QUICKLY TO

Seite 37

41Die Terminals der Serie 3100 bestehen aus folgenden Teilen:1. Integrierter, drehbarer Laserscanner2. Scannerfenster3. Scanner-LED4. LCD Display-Bild

Seite 38

Kurzübersicht42Ein- und AusschaltenBitte beachten: Soll das Terminal über einen NiCd-Akku mit Strom versorgt werden, muß der Akku vor Inbetriebnahme d

Seite 39 - Zu dieser Kurzübersicht

433. Schließen Sie das Netzgerät an eine Wandsteckdose an.Das vollständige Aufladen der NiCd-Akkus nimmt 12 bis 16 Stunden in Anspruch. Die Terminals

Seite 40 - Kurzübersicht

Kurzübersicht44Zum schnelleren Aufladen der Akkus benutzen Sie den Cradle und gehen gemäß den Anleitungen in 31xx Cradles, Battery Charging vor.Aufbau

Seite 41 - PWR-Taste

4531XX CradleDie mit einem oder vier Steckplätzen ausgestatteten Cradles sind zusätzliche Geräte, die für das Laden der Akkus und für die Host-Kommuni

Seite 42 - Laden des Akkus

Kurzübersicht46KommunikationsaufbauZum Kommunikationsaufbau mittels des Cradles gehen Sie wie folgt vor:1. Führen Sie die Schritte 1 - 2 gemäß des Abs

Seite 43 - DB25 Connector

47im Series 3100 System Administration Manual [System-verwaltungshandbuch zur Serie 3100).Weitere Informationen zu Cradles mit einem oder vier Steckpl

Seite 44 - Aufbau von Verbindungen

Kurzübersicht483. Positionieren Sie den Akkuadapter in den Arretierungsstecker, und drücken Sie Ihn fest ein.4. Setzen Sie den NiCd- oder NiMH-Akkusat

Seite 45 - 31XX Cradle

49erlaubt es, diese Einstellungen zu steuern und ermöglicht es Ihnen, die Einstellungen für Land/Region, Puls-/Ton-Wählbetrieb oder die Zeiteinstellun

Seite 46 - Kommunikationsaufbau

5Parts of the Series 3100 terminal include:1. Integrated Rotatable Laser Scanner2. Scanner Window3. Scanner LED4. LCD Display Screen5.PWR Key6. Alpha/

Seite 47 - Austauschen der Batterien

Kurzübersicht504. Stecken Sie den anderen Stecker der Leitung in den Telefonsteckplatz.5. Schalten Sie das Terminal wieder ein.AkustikEinige Terminals

Seite 48 - Direktanschluß

514. Schalten Sie das Terminal wieder ein.Anschließen des Terminals an einen DruckerDie Serie 3100 wird wahlweise mit einem Kabel (p/n 25-10413-01) an

Seite 49 - RJ-41 Jack

Kurzübersicht522. Stecken Sie den DB9-Stecker in die Datenschnittstelle des Druckers.Benutzen des integrierten LaserscannersDer integrierte Laserscann

Seite 50

532. Nehmen Sie den Scanner ab, und führen Sie ihn in die Richtung, in der Sie scannen möchten. Der Scanner dreht sich in Richtung Terminalrückseite.3

Seite 51

Kurzübersicht54(ENTER-Taste). Der dünne, rote Laserstrahl deckt die gesamte Länge des Strichcodes ab.Nach einem erfolgreichen Scannen zeigt das Termin

Seite 52 - PWR oder den

553. Schließen Sie den Scanner wie unten dargestellt an der Terminaloberseite an.4. Zielen Sie mit dem Scanner auf den Strichcode, und drücken Sie den

Seite 53 - ALPHA-Umschalten-Taste

Guida rapida56Falls der "Benzintank" leer wird, bzw. die Scanzeit abläuft, erzeugt das Terminal einen langen tiefen Piepton. Lassen Sie den

Seite 54 - Handscanners

57IntroduzioneI terminali della Serie 3100 sono computer portatili leggeri e a batteria. I dati possono essere immessi utilizzando la tastiera del ter

Seite 55

Guida rapida58Componenti del terminale Serie 3100ALKALINE BATTERYPART NO.:3100-9M0L050S/N: B029721SYMBOL TECH, INC.WARNINGREPLACE BATTERIES QUICKLY TO

Seite 56 - Guida rapida

59I componenti del terminale Serie 3100 includono:1. Lettore laser integrato2. Finestra dello scanner3. LED dello scanner4. Display a cristalli liquid

Seite 57 - Informazioni su questa guida

Quick Reference6Power On and OffNote: If the terminal is powered by a NiCd battery, charge the battery fully before using the terminal.To turn the ter

Seite 58

Guida rapida60Accensione e spegnimentoNota: Se il terminale è alimentato con una batteria al nichel-cadmio, prima di utilizzare il terminale occorre c

Seite 59 - PWR (accensione/spegnimento)

613. Inserire il cavo di alimentazione in una presa.Per la ricarica completa delle batterie al Ni-Cd sono necessarie da 12 a 16 ore. I terminali posso

Seite 60 - Ricarica della batteria

Guida rapida62Per caricare le batterie più velocemente, si consiglia di utilizzare l'apposito cradle, come illustrato nella sezione Cradle 31XX.C

Seite 61

63Cradle 31XXI cradle a slot singolo o a quattro slot sono dispositivi opzionali utilizzati per caricare le batterie e per effettuare comunicazioni ho

Seite 62 - Comunicazioni

Guida rapida64ComunicazioniPer comunicare usando il cradle:1. Eseguire la procedura descritta ai punti 1 e 2 della sezione Ricarica della batteria.2.

Seite 63 - Cradle 31XX

65Per ulteriori informazioni sui cradle ad uno o quattro slot, fare riferimento alla guida rapida Moduli cradle 3165/3166 (P/N 70-11313-xx).Sostituzio

Seite 64

Guida rapida664. Inserire la batteria al NiCd o NiMH nel vano accanto all’adattatore. Prima di premere la batteria in posizione, accertarsi che la lin

Seite 65 - Sostituzione delle batterie

67non valide del modem e influenzarne negativamente le prestazioni. Per conoscere le impostazioni corrette consultare il Series 3000 Application Progr

Seite 66 - Modem a connessione diretta

Guida rapida68Modem acusticoAlcuni terminali della Serie 3100 sono dotati di un modem acustico incorporato che consente la trasmissione diretta dei da

Seite 67

69Collegamento del terminale ad una stampanteLa Serie 3100 è dotata di un cavo opzionale (p/n 25-10413-01) utilizzato per collegare il terminale ad un

Seite 68 - Modem acustico

73. Plug the power supply into a wall socket.NiCd batteries require 12 to 16 hours to recharge fully. The terminals may be used while the battery is b

Seite 69

Guida rapida70Uso del lettore laser integratoIl lettore laser integrato presenta un unico grilletto che l'operatore può configurare. Per selezion

Seite 70

714. Puntare il lettore sul codice a barre e premere il grilletto oppure il tasto di attivazione grilletto (ENTER). Il raggio laser rosso copre l’inte

Seite 71 - ENTER). Il raggio

Guía rápida72Collegamento ed uso di un lettore a filoPer attaccare un lettore a penna o laser al terminale Serie 3100:1. Spegnere il sistema.2. Rimuov

Seite 72 - Guía rápida

73Lettore Classe 1 IEC825/EN60825I terminali Serie 3100 dotati di un lettore IEC825/EN60825 sono azionati in base ad un accumulatore di emissioni o &q

Seite 73

Guía rápida74IntroducciónLos terminales de la serie 3100 son ordenadores de bolsillo alimentados por batería y de peso liviano. Los datos pueden intro

Seite 74 - Acerca de esta guía

75Componentes del terminal de la serie 3100ALKALINE BATTERYPART NO.:3100-9M0L050S/N: B029721SYMBOL TECH, INC.WARNINGREPLACE BATTERIES QUICKLY TO INSUR

Seite 75 - PDT 3100

Guía rápida76Entre los componentes de los terminales de la serie 3100, se incluyen los siguientes:1. Scanner láser giratorio integrado2. Ventana del s

Seite 76

77Encendido y apagadoNota: si el terminal se alimenta con una batería de NiCad, cargue completamente la batería antes de utilizar el terminal.Para enc

Seite 77 - Carga de la batería

Guía rápida783. Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente.El tiempo estimado de carga de las baterías de NiCad oscila entre 12 y 16 ho

Seite 78

79Si desea cargar las baterías con mayor rapidez, emplee el soporte tal y como se describe en el apartado Carga de la ba-tería, de la sección Soportes

Seite 79 - Tareas de comunicaciones

Quick Reference8CommunicationsNote: It is NOT necessary to connect the terminal to a power source for communications.To communicate with a PC or print

Seite 80

Guía rápida80Soportes 31XXLos soportes de una y cuatro ranuras constituyen dispositivos opcionales cuyo cometido principal consiste en cargar las bate

Seite 81 - Comunicaciones

81ComunicacionesPara establecer comunicación mediante un soporte:1. Lleve a cabo los pasos 1 y 2 del apartado Carga de la ba-tería.2. Conecte el sopor

Seite 82 - Sustitución de las baterías

Guía rápida82Si desea obtener información acerca de los soportes de una y cuatro ranuras, consulte el manual 3165/3166 Cradle Base Modules Quick Refer

Seite 83 - Conexión directa

834. Inserte el bloque de pilas NiCd o NiMH en el compartimento próximo al adaptador. Compruebe que la tira para sacarlas posteriormente no se quede d

Seite 84

Guía rápida84Programmer’s Reference Manual’ (Manual de referencia del programador de la aplicación de la serie 3000) para obtener los parámetros corre

Seite 85 - Módem acústico

85Módem acústicoAlgunos terminales de la serie 3100 incorporan un módem acústico que facilita la transmisión de datos a través de la línea del teléfon

Seite 86

Guía rápida86Conexión del terminal a una impresoraLos terminales de la serie 3100 disponen de un cable opcional (número de referencia 25-10413-01) que

Seite 87

87Empleo del scanner láser integradoEl scanner integrado se distingue por presentar un único gatillo que podrá configurar atendiendo a sus necesidades

Seite 88

Guía rápida884. Acerque el scanner al código de barras y apriete el gatillo o pulse la tecla ENTER. Enfoque el haz de lectura de forma que abarque tod

Seite 89

89Conexión y uso de un scanner independientePara conectar un lápiz de contacto o un scanner láser a los terminales de la serie 3100:1. Apague el orden

Seite 90

931XX CradlesThe single-slot and four-slot cradles are optional devices used for charging the batteries and performing host communication with the ter

Seite 91

Quick Reference90Scanner IEC825/EN60825 de clase 1Los terminales de la serie 3100 dotados de un scanner IEC825/EN60825 funcionan gracias a un acumulad

Seite 92 - Laser Devices

91Radio Frequency Interference Requirements - U.S.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital devic

Seite 93 - Scanner Labeling

Quick Reference92Statement of Compliance Symbol Technologies, Inc., hereby, declares that this device is in compliance with the essential requirements

Seite 94

93Scanner Labeling]•[`/=,+\;??F7F8F9F4F5F6F1F2F3DARKF10LIGHTPDT 3100ALPHAPWRSPACESHIFTFUNCBCNRLACFDEGJHIKNLMCLEARBK SPENTEROPQRSTUVWXYZ789456123–0•

Seite 95

Quick Reference94In accordance with Clause 5, IEC 0825 and EN60825, the following information is provided to the user:ENGLISHCLASS 1 CLASS 1 LASER PRO

Seite 96

95NE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENTPRODUIT LASER DE CLASSE 2GERMANKLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1KLASSE 2 LASERSTRAHLENNICHT DIREKT IN DEN LASERSTR

Seite 97

Quick Reference96SWEDISHKLASS 1 LASERPRODUKT KLASS 1KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLENLASERPRODUKT KLASS 2TELECOM APPROVAL WARNINGS AND NOTICES

Seite 98

97CanadaThe Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets telecommunications network protect

Seite 99 - Warranty

Quick Reference98

Seite 100 - Revision A - March 2002

99WarrantySymbol Technologies, Inc. (“Symbol”) manufactures its hardware products in accordance with industry-standard practices. Symbol warrants that

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare